Attractions
Estimated population:
7.074 mil
Land area:
143 km²
Climate:
Clima seco
Historical heritage
Safety and control
Public security for filming
Private security
Street blocking/traffic control
Public and Private Agencies and Entities
Public security for filming
Incentives for audiovisual productions
Simplified process for obtaining filming permits
Solicitação de permição e alvará junto a Secretaria de Gabinete e Setor de Tributação.
Useful Contacts
City Hall:
Tourism Department:
Culture Department:
Infrastructure
Frequent public transportation
Train station
Environmental or urban restrictions
• Áreas de preservação ambiental: Filmagens em locais como parques estaduais, áreas de preservação permanente e outras zonas ambientais protegidas podem exigir autorizações específicas para garantir a proteção da fauna, flora e ecossistemas locais. Um exemplo seria o Parque Estadual, que pode ter restrições para preservar seu ambiente natural. Parque EStadual • Patrimônio histórico e cultural: Em regiões que possuem patrimônio histórico ou cultural, é necessária autorização específica para filmagens. Essas áreas, muitas vezes tombadas, têm regras rigorosas para evitar danos ao patrimônio e preservar sua integridade. Hotel São Paulo e Estação Ferroviária • Segurança pública e autorização policial: Para filmagens em locais públicos ou em situações que possam impactar a segurança, pode ser necessária autorização das autoridades policiais. Isso garante que a filmagem não comprometa a segurança do local nem coloque em risco os participantes. • Regras de tráfego e mobilidade: Filmagens em vias públicas precisam respeitar as normas de tráfego e mobilidade, com solicitação de permissões ao DEMUTRAN (Departamento Municipal de Trânsito) para garantir que não haja obstrução do tráfego e para coordenar o uso de ruas e avenidas de forma segura. • Proteção de privacidade: Filmagens em locais públicos ou privados devem sempre considerar a privacidade das pessoas. É necessário obter as devidas permissões para evitar invasões de privacidade, respeitando os direitos das pessoas que possam estar nas imediações do local de filmagem.
Internet accessible
Voltage 110V
Voltage 220V
Telecommunications Operators:
- Claro
- Tim
- Vivo
Banking Networks:
- Banco do Brasil
- Bradesco
- Caixa Eletrônico 24h
Services - accommodation and food
Number of hotels:
12 hotéis
Approximate number of beds/rooms:
120
Number of hotels by stars
2 estrelas (1); 3 estrelas (4) e 4 estrelas (3)
Number of restaurants:
7 restaurantes
Catering services
Safety and control
Healthcare Facilities
Services - Technical and Logistical Support
Spaces for logistical support:
- Open areas for the assembly of temporary structures
- Cultural centers
General Services
Audiovisual industry professionals
- Actors
- Gaffer